Skocz do zawartości






Zdjęcie
- - - - -

C8Q97

Napisane przez butibu , w Nostradamus 10 May 2010 · 1141 wyświetleń

Nostradamus
Czterowiersz wylosowany. Więc wybrany zupełnie obiektywnie.

C8Q97

Au fin du VAR changer le pompotans,
Pres du rivage les trois beaux enfans naistre.
Ruyne au peuple par aage competans
Regne au pays changer plus voir croistre.


Moje tłumaczenie:

U końca wojny odmieni się wielkie mocarstwo,

Blisko wybrzeża urodzi się troje pięknych dzieci.

Ludzi do ruiny w czasie wieku kompetencji

Władza w kraju najwięcej się zmieni zobacz zaczyna rosnąć.


Po raz pierwszy, nie pomagałem sobie cudzym tłumaczeniem :D

Gdy jest mowa o: „Ludzi do ruiny”, to sam nie wiem, czy mowa o „ruinie” miejscu, czy „ruinie” jako stanie portfela. Nie wiem, czy francuzi posługują się zwrotem „zrujnować kogoś”. Czwarty wers był najtrudniejszy. Myślę, że udało mi się go rozgryźć.

Czterowiersz nie daje się dopasować do wydarzeń historycznych. Pierwsze dwa wersy na siłę można pod coś podpiąć. Ale dwa ostatnie są zagadką.

Co ciekawe, wydaje mi się, że już kiedyś czytałem tłumaczenie tego czterowiersza. Jest to nawet prawdopodobne, bo przeczytałem już ich całkiem sporo. Zastanawiam się, czy osoba nie czytająca proroctw byłaby bardziej obiektywna. Ale, to nie może być reguła, bo każdy kto potrafi czytać, już coś w życiu przeczytał. Nie ma osoby, nieposiadającej żadnych doświadczeń. Zawsze istnieje coś, względem czego traktujemy inne rzeczy. Między innymi dlatego, dla mnie ważne jest, aby nie narzucać jakiś daleko idących interpretacji. (Innym powodem jest to, że nie jestem pewny poprawności tłumaczenia. Zresztą, cudze tłumaczenia też nie są pewne :P ) Proroctwa Nostradamusa są jak wielkie kleksy na kartkach. Każdy zobaczy w nich co innego - a najwięcej widzi ten kto tłumaczy. Bo ma największy wachlarz możliwości.


  • 0



Ale tak naprawdę ten czterowiersz niczego nie mówi. Coś opisuje ale nadal nie wiadomo o którym państwie mówi, którym mocarstwie, i której wojnie. Coś jest ale nadal nie wiadomo czego dotyczy.
    • 0
Rzeczywiście niewiele można się dowiedzieć.
Czy spodobała ci się ostatnia linijka: "Władza w kraju najwięcej się zmieni - zobacz zaczyna rosnąć"?
Jeżeli tak, to powiem jako ciekawostkę, że w tłumaczeniu dosłownym jest tam: "Królestwo/królewie w kraju najwięcej się zmieni...", co w dzisiejszych standardach oznacza: "Państwo w kraju najwięcej się zmieni...".
    • 0
Może władza w sensie oblicze/polityka, sposób jej sprawowania. Coś jak zmiana caratu w ZSRR. Ucisk i terror ten sam, to samo zacofanie, te same imperialne ambicje, a tylko władza się zmieniła.
    • 0
Tak myślę, że to chodzi o I WŚ i Rosję.

U końca wojny odmieni się wielkie mocarstwo,

Pod koniec I WŚ nastąpiła rewolucja październikowa.

Blisko wybrzeża urodzi się troje pięknych dzieci.

Kraje bałtyckie odzyskują niepodległość, które były jednymi z najlepiej rozwiniętych prowincji Rosji.

Ludzi do ruiny w czasie wieku kompetencji

Zniszczenia wojenne i rewolucyjne.

Władza w kraju najwięcej się zmieni zobacz zaczyna rosnąć.

I tak jak wcześniej napisałem. Zmiana caratu w ZSRR. Ucisk i terror ten sam, to samo zacofanie, te same imperialne ambicje, a tylko władza się zmieniła.
    • 0
Co do pierwszych dwóch wersów, myślę to samo. Chociaż, brałem też pod uwagę przystąpienie USA do pierwszej wojny. Lecz wtedy USA, jeszcze nie było tak wielkim mocarstwem, jakim stało się później.
W trzecim wersie jest sprecyzowany czas: "wiek kompetencji". To może być XX wiek, ale nie wiemy jeszcze jak będzie wyglądać XXI wiek. W ostatnim wersie, nie zostało sprecyzowane o jakim kraju mowa. To jest zgadywanka. Może masz rację, a może nie. Nostradamus był francuzem, pisząc "kraj" mógł mieć na myśli Francję. Ale nie musiał...
    • 0

Ostatnie komentarze

użytkownicy przeglądający

0 użytkowników, 2 gości oraz 0 użytkowników anonimowych