Skocz do zawartości


Zdjęcie

Tajemnica Samolotu 101


2351 odpowiedzi w tym temacie

#661

wtajemniczony.
  • Postów: 20
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

Ad1. Filmik i kwestia "zaloga zyje"
- po rosyjsku to brzmialoby mniej wiecej tak (nie czepiajcie sie probuje zapisac to to fonetycznie) "ekipa-rzyv-jot"
- puszczalem film znajomej rosjance: tam sa glosy i rozkazy: podejdzcie tutaj, odgarnij ziemie, ciagnij, itp
- ta "ekipa zyje" to jest po polsku.


załoga - экипаж
żyć - жить

A czyta to się tak:
жить - żit - żyć
экипаж - ekipaż - ekipa


A czy nie pomyśleliście, że Rosjanie mogą używać zamiennie słów EKIPA oraz ZAŁOGA (polskie), tak jak my w Polsce mówimy zamiennie CIĄGNIK oraz TRAKTOR (rosyjskie) czy ZIEMNIAK oraz KARTOFEL (niemieckie)? To tak, jakby Rosjanin słysząc w Polsce słowo "traktor" upierał się, że na pewno nie chodzi o traktor w jego rozumieniu (tylko np. podobne "traktat" albo "reaktor" :D), bo przecież w polskich słownikach jest to "ciągnik". Stąd rosyjskie "załoga żyje" może znaczyć DOKŁADNIE TO SAMO, co w języku polskim.

Użytkownik wtajemniczony edytował ten post 21.04.2010 - 17:51

  • 0

#662

nosky.
  • Postów: 37
  • Tematów: 0
  • Płeć:Mężczyzna
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

Pewnie niewiele to wniesie do dyskusji, ale o ile się nie mylę (j. rosyjski miałem obowiązkowy w szkole podstawowej i liceum baaaaaardzo dawno temu) poprawnie powinno się powiedzieć "ekipaż żiw" (czyli - jeszcze żyje w tej chwili). Pisze się to tak: экипаж жив (teraz żałuję że od liceum nie miałem styczności z tym językiem).
  • 0

#663

Lynx.
  • Postów: 2210
  • Tematów: 4
  • Płeć:Mężczyzna
Reputacja znakomita
Reputacja

Napisano

A czy nie pomyśleliście, że Rosjanie mogą używać zamiennie słów EKIPA oraz ZAŁOGA (polskie), tak jak my w Polsce mówimy zamiennie CIĄGNIK oraz TRAKTOR (rosyjskie) czy ZIEMNIAK oraz KARTOFEL (niemieckie)?

A ty tak pomyślałeś? Jeśli tak, to dlaczego nie sprawdziłeś swojego pomysłu? Przecież Google nie gryzie.

Słowo 'залогa' jest formą dopełniacza słowa ' /> залог oznaczającego zastaw lub kaucję, a także poręczenie, gwarancję.

EDIT: nie wiem, dlaczego nie mogę prawidłowo sformatować tego odnośnika do słowa залог

Użytkownik Lynx edytował ten post 21.04.2010 - 18:49

  • 0



#664

Dager.
  • Postów: 3079
  • Tematów: 64
  • Płeć:Mężczyzna
Reputacja znakomita
Reputacja

Napisano

Na ile znam język rosyjski, w mowie potocznej Rosjanie używają różnych okręśleń. Załoga okrętu to w polskiej wersji fonetycznej - kamanda; załoga samolotu lub statku kosmicznego to - ekipaż, załoga fabryki to - kalektiw. O innych nie słyszałem i nie ma ich w słowniku.
  • 0



#665

wtajemniczony.
  • Postów: 20
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

A czy nie pomyśleliście, że Rosjanie mogą używać zamiennie słów EKIPA oraz ZAŁOGA (polskie), tak jak my w Polsce mówimy zamiennie CIĄGNIK oraz TRAKTOR (rosyjskie) czy ZIEMNIAK oraz KARTOFEL (niemieckie)?

A ty tak pomyślałeś? Jeśli tak, to dlaczego nie sprawdziłeś swojego pomysłu? Przecież Google nie gryzie.

Przecież piszę o potocznie używanych zwrotach, nie tych "słownikowych" :)

Słowo 'залогa' jest formą dopełniacza słowa ' /> залог oznaczającego zastaw lub kaucję, a także poręczenie, gwarancję.

To ciekawe, zastanawiam się, co mógł mieć "ratownik" na myśli używając tych słów w połączeniu z "żyć" tam na miejscu... Grypsera, w której na zakładników mówi się "zastaw"?

Użytkownik wtajemniczony edytował ten post 21.04.2010 - 21:21

  • 0

#666

Lynx.
  • Postów: 2210
  • Tematów: 4
  • Płeć:Mężczyzna
Reputacja znakomita
Reputacja

Napisano

To ciekawe, zastanawiam się, co mógł mieć "ratownik" na myśli używając tych słów w połączeniu z "żyć" tam na miejscu...

A w którym miejscu słyszysz tam "żyć"? Wszyscy piszą, że słychać "żyje", przy czym tego słowa (жие) nie ma w języku rosyjskim.
  • 0



#667

krzlew.
  • Postów: 72
  • Tematów: 8
  • Płeć:Mężczyzna
  • Artykułów: 1
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

Fotki z katastrofy:
Mój odnośnik

Na zdjęciu DSC00403.JPG widzę kawałek nogi.
Dokładnie to zdjęcie:
foto

Także szczątki jednak były...

Ciało?
Mój odnośnik

Obejrzyjcie te zdjęcia.

Użytkownik krzlew edytował ten post 21.04.2010 - 23:38

  • 1

#668

sarthran8.
  • Postów: 26
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

@up

wydaje sie ze zdjecie nr. 1 i nr. 2 rzeczywiscie przedstawiaja zwloki ludzkie (nr.1 chyba kobieta)

edit AlienGrey
  • 0

#669

Witchfinder General.
  • Postów: 425
  • Tematów: 6
  • Płeć:Mężczyzna
Reputacja bardzo dobra
Reputacja

Napisano

Na pierwszym nawet jest chyba kawałek tułowia powyżej nogi, faktycznie wygląda na kobiece.
  • 0



#670

krzlew.
  • Postów: 72
  • Tematów: 8
  • Płeć:Mężczyzna
  • Artykułów: 1
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

O faktycznie, jakby od nogi odchodziło dalej ciało aż po tułów, powykręcane, połamane...nawet jakby dłoń. Teoria z brakiem ciał raczej odpada...
Kwestia tego czemu pilot lądował? Ten cały system TAWS nawalił?
  • 0

#671

Dorris.
  • Postów: 7
  • Tematów: 1
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

Ad1. Filmik i kwestia "zaloga zyje"
- po rosyjsku to brzmialoby mniej wiecej tak (nie czepiajcie sie probuje zapisac to to fonetycznie) "ekipa-rzyv-jot"
- puszczalem film znajomej rosjance: tam sa glosy i rozkazy: podejdzcie tutaj, odgarnij ziemie, ciagnij, itp
- ta "ekipa zyje" to jest po polsku.


Jeśli rosjanie by mówili że załoga żyje było by to powiedziane "ekipaż żywjot". A słuchając wielokrotnie tego filmiku nie mogłem wychwycić wogule tych słów. To jakim prawem mieli by powiedzieć "załoga żyje". Moim zdaniem te słowa nie są wypowiedziane przez żadnego z rusków, bo nie słyszę tu rosyjskiego akcentu, a przede wszystkim nie znana mi jest taka odmiana słów. Więc wniosek prosty, nie mógł być to żaden rosjanin.

Filmik pokazujący położenie autora pierwszego amatorskiego filmu po tragedii.

Położenie operatora.

Nie wiem czy były ale znalazłem także zdjęcia większej części samolotu.

Odnośnik

Użytkownik Dorris edytował ten post 22.04.2010 - 11:55

  • 0

#672

sarthran8.
  • Postów: 26
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

Ad1. Filmik i kwestia "zaloga zyje"
- po rosyjsku to brzmialoby mniej wiecej tak (nie czepiajcie sie probuje zapisac to to fonetycznie) "ekipa-rzyv-jot"
- puszczalem film znajomej rosjance: tam sa glosy i rozkazy: podejdzcie tutaj, odgarnij ziemie, ciagnij, itp
- ta "ekipa zyje" to jest po polsku.


Jeśli rosjanie by mówili że załoga żyje było by to powiedziane "ekipaż żywjot". A słuchając wielokrotnie tego filmiku nie mogłem wychwycić wogule tych słów. To jakim prawem mieli by powiedzieć "załoga żyje". Moim zdaniem te słowa nie są wypowiedziane przez żadnego z rusków, bo nie słyszę tu rosyjskiego akcentu, a przede wszystkim nie znana mi jest taka odmiana słów. Więc wniosek prosty, nie mógł być to żaden rosjanin.

tak byloby to "ekipaz zyviot", ale pirwsze "z" byloby bezdzwieczne: byloby slychac: "ekipa-rzyv-jot". Wg mnie i mojej znajomej "ekipa zyje" z filmiku zostalo wypowiedziane przez polaka z polskim akcentem

edit AlienGrey
Poprawiłem mały błąd.
Używaj opcji cytowania postów ostrożniej ;)

  • 0

#673

sarthran8.
  • Postów: 26
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

edit AlienGrey
Poprawiłem mały błąd.
Używaj opcji cytowania postów ostrożniej ;)


dziekuje AlienGrey, jakos tak mi wyskiczylo, pozniej nie moglem poprawic.

Użytkownik sarthran8 edytował ten post 22.04.2010 - 16:09

  • 0

#674

flyjet.
  • Postów: 8
  • Tematów: 0
Reputacja neutralna
Reputacja

Napisano

http://smolensk.ws/blog/170.html
Bardzo dokładna analiza (w 4 częściach) ostatnich sekund lotu samolotu. Są zdjęcia i schematy. Jeśli ktoś nie zna rosyjskiego, to polecam właśnie je obejrzeć.
  • 0

#675

PaZi.
  • Postów: 933
  • Tematów: 4
Reputacja dobra
Reputacja

Napisano

Dzisiaj na konferencji prokuratury prokuratorzy zapytani o hipotezy zamachu, broni EMP czy blokady drążka sterowniczego powiedzieli, że póki co nie będą dementować jakiekolwiek hipotezy, ponieważ musieliby ujawnić jakieś dowody w sprawie i zrobią tak dopiero pod koniec śledztwa gdy będą formułowane wnioski końcowe. Jeden z prokuratorów dodał, że fantastyka części tych hipotez powoduje że normalny człowiek sam zdecyduje aby nie brać ich pod uwagę ;)

Do boju pseudoeksperci

Wypowiedź odnośnie filmu ze "strzałami"
LINK

Pozdrawiam

Użytkownik PaZi edytował ten post 22.04.2010 - 16:47

  • -1


 


Dodaj odpowiedź



  

Użytkownicy przeglądający ten temat: 1

0 użytkowników, 1 gości oraz 0 użytkowników anonimowych