Już poprawiam ten błąd z wieżą oraz Big Benem, najmocniej przepraszam, jestem dysortografem, chociaż to niczego nie powinno tłumaczyć, błędów staram się nie robić
Użytkownik PlCharles1995UK edytował ten post 26.05.2015 - 19:17
Napisano 26.05.2015 - 17:33
Już poprawiam ten błąd z wieżą oraz Big Benem, najmocniej przepraszam, jestem dysortografem, chociaż to niczego nie powinno tłumaczyć, błędów staram się nie robić
Użytkownik PlCharles1995UK edytował ten post 26.05.2015 - 19:17
Napisano 26.05.2015 - 19:18
P.S
Właśnie skończyłem tłumaczenie drugiej części creepypasty pod tytułem "Gwardzista Królowej". Zapraszam do czytania i oceniania.
Napisano 29.05.2015 - 21:07
PlCharles1995UK
Na początku pragnę podziękować za ożywienie tematu creepypast. Czytam go od samego początku, jednak ostatnio za wiele się nie działo. Twoje historie, to w końcu jakiś przełom.
Świetnie się je czyta, widać, że naprawdę włożyłeś sporo pracy w tłumaczenie. Historia jest interesująca, tajemnicza i podczas czytania wiem, że chcę więcej.
Czekam na kolejną część
Napisano 18.07.2015 - 13:11
Użytkownik trebmal edytował ten post 18.07.2015 - 13:13
Napisano 30.08.2015 - 20:13
@theoilina popracuj nad ortografią, bo nie jestem w stanie czytać twoich "chumorów" czy "choryzontów".
Napisano 30.08.2015 - 20:26
Napisano 30.08.2015 - 20:33
I co z tego, że masz dysortografię? Przecież wystarczy się uczyć i trenować. Ale łatwiej jest powiedzieć, że mam to i tamto i luz, każdy poklepie po pleckach. A to LENISTWO czyste.
Już pomijam fakt, że wystarczy wkleić tekst do pierwszego lepszego edytora i poprawić, nawet Chrome i Mozilla Ci podkreślają błędy. Ale jak się jest LENIEM do potęgi, to potem tak to się kończy.
Napisano 02.09.2015 - 20:04
A ja pragnę podziękować MrsLunie za tłumaczenie "To nie był mój mąż, który spał obok mnie ostatniej nocy"! Mój angielski nie jest tak zaawansowany, by poradzić sobie z oryginalnym tekstem, a to tłumaczenie wspaniale się czyta!
Ogólnie na NoSleep znajduje się wiele doskonałych past, które można by potłumaczyć i umieścić w tym wątku, zamiast tracić czas na własne wypociny, szczerze mówiąc w przerażającej większości nie stojące na zbyt wysokim poziomie.
Użytkownik brbsmoking edytował ten post 02.09.2015 - 20:06
Napisano 04.11.2015 - 18:13
Mam nawet spore chęci na lekkie ożywienie tematu z Creepypastami - robiąc tłumaczenia dobrych past anglojęzycznych. Nie wiem jednak gdzie takie dobre pasty wyszukać, może ma ktoś do polecenia stronkę lub dwie gdzie takowe znajdę?
Napisano 04.11.2015 - 19:15
Mam nawet spore chęci na lekkie ożywienie tematu z Creepypastami - robiąc tłumaczenia dobrych past anglojęzycznych. Nie wiem jednak gdzie takie dobre pasty wyszukać, może ma ktoś do polecenia stronkę lub dwie gdzie takowe znajdę?
Ja ostatnio z reddita czytam [https://www.reddit.com/r/creepypasta/] ale generalnie no... nic mnie jakoś szczególnie ostatnio nie porwało, ale warto wejśc w te najlepiej punktowane, to zazwyczaj się dobrze czyta - może coś Ci przypadnie do gustu pod kątem tłumaczenia.
Napisano 07.11.2015 - 22:04
Również mam zamiar niedługo coś dodać, bo aż serce boli jak się widzi umierający temat.
edit. Właśnie dodałem dwie dość ciekawe drobinki. Zawsze staram się szukać czegoś w klimacie pierwszych stron, dlatego trochę może mi to zająć.
Użytkownik trebmal edytował ten post 07.11.2015 - 22:56
Napisano 10.11.2015 - 17:51
@Amymone, czytałem już wszystkie części na innej stronie, świetna sprawa, najbardziej intrygują mnie schody... mocno straszne i odjechane przypadki...
Użytkownik trebmal edytował ten post 10.11.2015 - 17:55
Napisano 24.11.2015 - 22:48
Jeśli chodzi o reddita to polecam NoSleep, tam zdecydowanie powstają najlepsze pasty.
0 użytkowników, 2 gości oraz 0 użytkowników anonimowych