Napisano 19.06.2011 - 08:04
Napisano 19.06.2011 - 10:22
Napisano 20.06.2011 - 14:52
Centurion się myli. W starofrancuskim oryginale przepowiedni Nostradamusa ani razu nie występuje słowo "talib" lub "Taliban". Na określenie wyznawców islamu i mieszkańców Azji i Afryki Nostradmus używa następujących nazw:
- jeżeli Nostradamus pisał TALIB LUB EL TALIB, to badacze tłumaczyli te słowa na: Uczeń
Mahometa lub uczniowie Mahometa, albo studiujący nauki Mahometa.
- jeżeli Nostradamus pisał po arabsku dosłownie Wielki TALIBAN jako państwo, to badacze jego
twórczości tłumaczyli to na: Imperium Arabskie lub Muzułmańskie, albo Islamskie, czy wręcz
Półksiężyca albo Wielbłąda, lub zamiast Wielki Taliban po prostu Wielki Półksiężyc lub Wielki
Wielbłąd
Nikt nie wie dotychczas (żaden badacz jego twórczości) - ja też nie wiem! - co oznacza
używane niejednokrotnie przez Nostradamusa słowo: TORRENT, bowiem w żadnym języku ono
nie występuje.
Słowo TORRENT występuje w opisach III wojny światowej w czasie inwazji Mahdiego na Europę
- nie ma też takiej miejscowości (zostało to dokładnie zbadane i prześwietlone).
Nostradamus używał nazw: Talibowie, Taliban lub Wielki Taliban dosłownie przeplatając je nazwami podanymi wyżej, np.: uczniowie Mahometa lub Imperium Islamskie itd.
Skąd wziąłeś to tłumaczenie? Nie jest ono dobre. W oryginale nie ma nic o japońskim borsuku a jeśli chodzi o 1. wers to w całej Azji nie mają szukać kogoś dla nagrody, tylko ma być proskrypcja, czyli skazanie na banicję, pozbawienie praw. Być może, tak zostaną w przyszłości potraktowani obcokrajowcy lub/i ci, którzy nie przyjęli islamu.Q3C60
Przez całą Azję wielka nagroda za głowę
Etiopia w Mysie (Region w Turcji na południe od Bosforu), Lysie (wygnaniec którego dotyczy obława, lub kolejny region Turcji, nad Morzem Śródziemnym), & Pamphylie (region Turcji nad Morzem Czarnym)
Japoński borsuk (lub worek z piaskiem) wyleje blisko uniewinnienia
Młodego czarnego pełnego zbrodni.
Napisano 20.06.2011 - 15:28
Sam to tłumaczyłem. Zawsze jakieś cuda wychodzą.Skąd wziąłeś to tłumaczenie? Nie jest ono dobre. W oryginale nie ma nic o japońskim borsuku a jeśli chodzi o 1. wers to w całej Azji nie mają szukać kogoś dla nagrody, tylko ma być proskrypcja, czyli skazanie na banicję, pozbawienie praw. Być może, tak zostaną w przyszłości potraktowani obcokrajowcy lub/i ci, którzy nie przyjęli islamu.
Napisano 20.06.2011 - 16:10
Alembik_Vina nie zgodzę się z Tobą. Ja jasnowidzenie próbuje rozumieć inaczej. Patrząc przez pryzmat opowieści o stanie w wyższej gęstości, o stanie śmierci klinicznej, duchach(?), itp. W tych światach zawsze czas nie istnieje, wszystko dzieje się tu i teraz, wszystko co było jest i będzie. Pamiętam jak Baba Vanga opowiadała o tym jak przychodzą do niej istoty i mówią jej co będzie, albo jak widziała kogoś i zaraz duch osoby która była w jakiś sposób związana z tym kimś mówił jej co to za człowiek i co go czeka w przyszłości bo...dla nich to już się stało i mimo to, że ona uprzedzała wielu ludzi o swoich często tragicznych losach, jak swojego brata, któremu powiedziała, że jak pojedzie w pewne miejsce to umrze to i tak się to stało, nie dało się tego w żaden sposób uniknąć i ona też tak mówiła. Myślę, że można pójść w tę stronę, może u niektórych ludzi uaktywniają się obszary mózgu które pozwalają na kontakt z "tamtym" światem.
Użytkownik Alembik_Vina edytował ten post 20.06.2011 - 16:11
Napisano 20.06.2011 - 21:56
No proszę, a ja w 2 minuty znalazłem taką miejscowość. Nawet nie musiałem daleko szukać.- nie ma też takiej miejscowości (zostało to dokładnie zbadane i prześwietlone).
Napisano 20.06.2011 - 22:07
Dość dobre tłumaczenie Centurii, niestety, po angielsku, można znaleźć na stronie http://run.to/nostradamus Są tam też fotokopie kilku wydań dzieła Nostradamusa. To niezwykłe doświadczenie czytać teksty sprzed czterech i pół wieku. Niestety, Centuria I i II wyświetlają się tylko w Explorerze, przynajmniej u mnie.Sam to tłumaczyłem. Zawsze jakieś cuda wychodzą.
Napisano 20.06.2011 - 22:35
Napisano 20.06.2011 - 22:53
Napisano 20.06.2011 - 23:04
Napisano 28.06.2011 - 13:30
Już od dłuższego czasu posiłkuję się tą stroną. Pomimo tego wolę sprawdzać tamte tłumaczenia, bo nikt nie jest nieomylny. Poza tym, nie zawsze są pisane we dzisiejszym angielskim.Dość dobre tłumaczenie Centurii, niestety, po angielsku, można znaleźć na stronie http://run.to/nostradamus Są tam też fotokopie kilku wydań dzieła Nostradamusa. To niezwykłe doświadczenie czytać teksty sprzed czterech i pół wieku. Niestety, Centuria I i II wyświetlają się tylko w Explorerze, przynajmniej u mnie.
Też czytam tamten temat i potwierdzam, wydarzenia na świecie zaczynają przypominać to o czym pisał Arteuza.Zbliża się lipiec, a cytowane przez Mehitabela informacje (w innym temacie) zdają się być bliższe niż dalsze interpretacjom Arteuzy...
Użytkownik butibu edytował ten post 28.06.2011 - 13:33
Napisano 28.06.2011 - 13:50
Użytkownik ultimate2000 edytował ten post 28.06.2011 - 14:06
0 użytkowników, 2 gości oraz 0 użytkowników anonimowych