Niestety nie dowiemy się, o co Chip chodzi. Ponieważ tamta dziewczyna do której pisałam twierdzi, że to za trudna gramatyka i jeszcze jej się nie uczyła co wiąże się, że nie jest w stanie nam tego przetłumaczyć : /
Napisano 16.10.2014 - 17:14
Niestety nie dowiemy się, o co Chip chodzi. Ponieważ tamta dziewczyna do której pisałam twierdzi, że to za trudna gramatyka i jeszcze jej się nie uczyła co wiąże się, że nie jest w stanie nam tego przetłumaczyć : /
Napisano 17.10.2014 - 23:17
Za trudna gramatyka? Może po prostu to co jest napisane jest bez sensu? Ludzie kiedyś pisali, że większość z tego co chippie pisała na plakatach nie miało większego sensu. Czy ktoś obserwuję ją w miarę regularnie? Kamerki to główne źródło naszych nowych wniosków, więc myślę że warto
Napisano 18.10.2014 - 08:26
Ja ją obserwuję regularnie, kiedy tylko mam dostęp do internetu. Kamer nie wyłączam nawet jak wychodzę z domu ^^
Nie mam pojęcia. Koreańskiego nie znam na tyle, by wiedzieć czy ona pisze bez sensu czy po prostu gramatyka jest za trudna. Ale kiedy to się przetłumaczy w tłumaczu google to pojedyncze słówka da się poprawnie przetłumaczyć. Np. takie 세균 na jednym z jej plakatów oznacza "bakterie", 수 "być", 독 "trucizna", 시 "miasto", 침입 "włamań", 청 "agencja", 더 "więcej", 악 "zło". Ale jeśli chcemy przetłumaczyć wszystko za jednym zamachem to wyjdzie z tego tylko niezrozumiały bełkot.
Napisano 18.10.2014 - 20:08
Wydaję mi się że poznanie pojedynczych słów, które są zapisane również może być przydatne! Spróbujmy chociaż częściowo to przetłumaczyć.
Napisano 18.10.2014 - 20:45
Np. takie 세균 na jednym z jej plakatów oznacza "bakterie", 수 "być", 독 "trucizna", 시 "miasto", 침입 "włamań", 청 "agencja", 더 "więcej", 악 "zło".
Bakterie to trucizna, a przez włamania do agencji jest więcej zła? Brzmi jakby była na coś chora, a ktoś chciał wykraść jej dane, ale to tylko moje domysły.
Napisano 19.10.2014 - 08:59
Udało mi się przetłumaczyć następne kilka, pojedynczych słówek. 움 to znaczy "pomoc", 직 "prosty", 어 게 "do sterowania", 첩 "zastaw", 속 po prostu "w", 항은 "określenie", 수 "być" (ale to już pisałam), 게속 oznacza "kontynuuj", ale jeśli dodamy do tego 더 wyjdzie "nadal, więcej", 팔 "ramiona", 운 angielskie słówko, które po przetłumaczeniu oznacza "majątek" ewentualnie "fortuna", 입 następne angielskie słówko które oznacza "Ja".
Następne słówka, które udało mi się przetłumaczyć:
- 어니 znaczy tyle co "starsza siostra". W Korei są dwa takie określenie: nuna (누나. Przeznaczone dla mężczyzn) oraz eoni (어니, przeznaczone dla kobiet). Chociaż znaczy to "starsza siostra", Koreanki używają tego określenia również w stosunku do innych koreanek, z którymi mają dobry kontakt. Tak więc: albo Chip-chan na jednym z plakatów wspomina o jakiejś swojej dobrej znajomej (czyli nie jest taka samotna jak myślimy) lub o swojej starszej siostrze (czyli ma jakąś tam rodzinę. Gorzej jeśli ta prawdopodobna siostra również nie żyje i Chip-chan rzeczywiście jest całkiem sama)
- 소변 znaczy "mocz". Z kolei na jej blogu jest masa zasikanych spodni... myślę, że ma to jakiś związek. Może właśnie do tych swoich zdjęć się odnosi?
- 일 znaczy "dni".
Użytkownik UlzzangGirl edytował ten post 19.10.2014 - 09:31
Napisano 20.10.2014 - 17:58
Mimo wszystko dobra robota. Nawet pojedyncze słowa mówią nam o co chip chan mniej więcej chodzi. Napisała słowo "pomoc", więc może naprawdę jej oczekuje. Oczywiste jest, że nie mamy możliwości jej pomóc, ale gdyby udało nam się z nią jakoś skontaktować. Podobno ma ona maila i kiedyś nawet odpisywała na wiadomości. Wie ktoś coś o tym?
BTW domyśla się ktoś co może oznaczać skrót przy kamerce UNCNS?
Użytkownik simon21 edytował ten post 20.10.2014 - 18:01
Napisano 20.10.2014 - 18:18
@up
myślę, że UNCNS jest skrótem od unconscious
Czemu u niej tam tak pusto?
Napisano 22.10.2014 - 16:35
Ja pisałam do niej w maju, do dziś nie uzyskałam odpowiedzi. Może po prostu ten email jest już nie aktywny? albo nie sprawdza poczty...
Napisano 26.10.2014 - 09:31
Napisano 02.11.2014 - 12:24
Hej, jestem tu nowa zarejestrowałam sie tutaj z powodu Chip-chan.
Dzisiaj widziałam jak weszla na chwile do domu, ubrała jakąś chustke na głowe i wyszła.
Screen jak wchodzi do domu (i butelki sie na nią wywalają ;D )
http://i62.tinypic.com/npm7o6.jpg[/IMG
Użytkownik Katsumi__ edytował ten post 02.11.2014 - 12:25
Napisano 02.11.2014 - 19:46
Hej, w sumie już wcześniej czytałam o Chip Chan ale nie myślałam że to może być na prawdę. Ale jak już znalazłam te działające kamerki i plakaty to zastanawiam się: Co to ma być.? O.o ~ Mam nadzieję że są aktywni ludzie tutaj bo bardzo chętnie przyłączę się do poszukiwań...
Dodaję zdjęcie z przed chwili... Wcale się nie rusza Może śpi.?
Napisano 02.11.2014 - 20:29
Napisano 02.11.2014 - 20:51
Znaczy puki co siedziała, po czym wstała i zniknęła z kamer na 17 minut O.o Po czym wróciła, znowu wstała i pokręciła się chwilę przy butelkach i wróciła.
Nie mam pojęcia, miałam nadzieję że ktoś by pomógł coś z tymi plakatami... Przybyło ich.
Troszkę mi się wydaje że część tych kartek jest przyklejona do kamerki. -.-"
*
*
*
I znowu znikła... O.o :cc
Napisano 02.11.2014 - 20:55
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych