Gdy jechałem mym traktorem,
w ten ujrzałem dziwną zmorę,
z krzaków menda wyskoczyła...
Tyczy się użytkownika traktora, a więc powinno być "wtem"
Napisano 28.02.2016 - 20:08
Się pomylłem lekko. Dzięki że czuwacie
Napisano 28.02.2016 - 20:27
Ja bym chciał zgłosić poważny błąd.
Z wiersza pishora:
"A w nagrodę żona owa
Nieprzystojnie się zachowa
W sytuacji, w której dotąd
Przesadzała ze swą cnotą"
Powinno być:
"A w nagrodę ów żona
Nieprzystojnie się zachowa"
https://pl.wiktionary.org/wiki/owy
Napisano 28.02.2016 - 20:34
Owa.
ów jest słowem odmieniającym się przez osoby i przypadki. Tymczasem nagminnie widzę jak w tekstach ludzie używają tylko jednej formy. Wynika to stąd że używają tego złowa jako wykwintnego dodatku, ale słyszeli je tylko raz w jakimś kontekście i nie wiedzą co właściwie znaczy. Najczęściej pojawiają się nieodmienne formy "ów" ( na przykład ów księżniczka, ów dziecko, ów planeta) a co niektórzy poznają formę "owy" i używają nieodmiennie (owy drzewo, owy rzeka, owy strażnicy).
Więc dla porządku:
Ten - ów
Ta - owa
To - owo
Kto, co? - ów
Komu, czemu? - owemu
Z kim, z czym? - z owym
O kim, o czym? - o owym
Kogo, czego? - owego
Kogo, co? - owego
Napisano 28.02.2016 - 20:35
ów żona miałby możliwość zaistnieć tylko w sytuacji, gdybyśmy rozmawiali o małżeństwie dżender - a chyba nie chcemy promować na naszym forum takiej sytuacji?
A poza tym, to by zgubiło rytm utworu - więc zostańmy przy owej (zonie)
edit:
Dzięki Zaciekawiony
Użytkownik pishor edytował ten post 28.02.2016 - 20:36
Napisano 28.02.2016 - 20:44
A ja jakimś cudem zrozumiałem, że ów jest nieodmieniane przez osoby.
Napisano 28.02.2016 - 20:48
Oczywiście widzę taki sens w tym, że owo, owy, owym i wszystkie tego odmiany brzmią atrakcyjnie. Ale wywnioskowałem, że zastąpili to uniwersalną formą "ów". No, ale nie ma co liczyć na ułatwienia w naszym języku. Tak czy inaczej zwracam honory.
Napisano 28.02.2016 - 20:49
W poezji można tworzyć neologizmy nieobecne w danym języku.
"neologizmy stylistyczne (artystyczne) – wyrazy utworzone przez pisarza lub poetę. Mają one charakter jednorazowy, tzn. nie występują nigdzie indziej poza tym tekstem, w którym zostały użyte. Jako elementy języka artystycznego nie mogą być oceniane według tych reguł, co pozostałe."
https://pl.wikipedia.../wiki/Neologizm
Więc hulaj dusza bracia artyści i siostry ma się rozumieć
Użytkownik Padael edytował ten post 28.02.2016 - 20:49
0 użytkowników, 2 gości oraz 0 użytkowników anonimowych